Адрес для входа в РФ: toffler.lol
Два водка спасиба
04.06.2018 22:24
16184
Комментарии (24)
Трогательно.
P.S. Испанцы, изучающие русский язык, говорят: "Эспасибо".
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Испанцы, изучающие русский язык, говорят: "Эспасибо"
Надо объяснить товарищу, что "два водка" - это две БУТЫЛКИ по-русски!
Уже было когда-то:
Вот русские титры, какого качества перевод не знаю.
Для кого эта песня? Голландия же не попала на ЧМ 2018? )
Для кого эта песня? Голландия же не попала на ЧМ 2018? )
Когда я первый раз оказался в Испании (ну ОК, в Каталонии, ехали в Андорру на лыжах кататься), то спутники мне говорят: "для начала тебе хватит одной фразы: уно цервеса, пор фавор. Или лучше: дос цервесас, пор фавор". Ну ОК говорю я, и в первой-же кафешке на остановке по пути говорю эту фразу. А продавщица меня в ответ спрашивает что-то по-испански 😄 Пришлось переходить на английский, оказалось, она интересуется КАКОЕ мне нужно пиво.
Так что три слова на незнакомом языке не гарантируют получения ни дос цервесас ни dva vodka 😄
Так что три слова на незнакомом языке не гарантируют получения ни дос цервесас ни dva vodka 😄
то спутники мне говорят: "для начала тебе хватит одной фразы: уно цервеса, пор фавор
Какая цервеса в Испании, меня другой мантре научили - Отра копа де вино бланко, пор фавор 😄
Именно. А еще проще сказать: "Уна мас, порфа" 😄
то спутники мне говорят: "для начала тебе хватит одной фразы: уно цервеса, пор фаворВообще-то "унА сэрвеса". А совсем правильно - "уна канья". Так что неудивительно, что не поняли. По аналогии с русским вы сказали: "Одна цыво".
Алекс, рекомендую канал двух девушек, которые знакомят итальянцев с русской кухней и русской культурой.
youtube.com
youtube.com
Там не в русской кухне очарование, а в невероятно обаятельных людях в кадре )). Жаль, проект исчерпал сам себя.
Да ну их. Вот наши ребята сделали римейк советского гимна из RED ALERT 3:
в моем архиве самый трогательный ролик на эту тему - "вот вам закуска" (1990).
Трэш, угар и содомия. В качестве пособия по национальным стереотипам (кинематографической клюкве) - любопытно. Мы такие близкие, мы такие разные))) P.S. Костюмы там, кажется, грузинский и украинский)
Черкеска вполне русский костюм с XIX века - кубанские и терские казаки носили. А вот шальвары да, малороссийские 😄
и еще "эстакан" 😄
Ещё бы понимать, ЧТО поют. 😄
Я примерно половину понимаю (учу нидерландский). Типа русский это язык, который мы не знаем, и по всем словам с переводом. Почему то считают что суп по русски это борщ 😄 Говорят что собираются выиграть, но если не выиграют то знают что делать - dva vodka spasiba 😄
О, здорово, спасибо! Точнее, один водка, спасибо! 😄)
Как-то я тут комментировал, про "спасибо". Так вот, челу-перуанцу послышалось "эс пассива", засмеялся. Он сказал, что у них в Перу это "она пассивна", то бишь плохая партнёрша во время секса.
Теги
Информация
Что ещё почитать
Креативные паэльи алмазных шампуней
24.01.2025
145
Первозданная Америка
31.03.2025
78
Московские зайки больших бананов
11.04.2025
114